맨위로가기

화씨 451 (1966년 영화)

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

《화씨 451》은 레이 브래드버리의 소설을 원작으로 하여, 프랑수아 트뤼포가 감독한 1966년 영화이다. 전체주의 정부가 문학 작품을 파괴하는 미래 사회를 배경으로, 소방관 가이 몬태그가 이웃 클라리스를 만나 책에 대한 호기심을 느끼고 아내 린다와의 갈등을 겪는 내용을 담고 있다. 1966년 영화는 오스카 베르너, 줄리 크리스티 등이 출연했으며, 제작 과정에서 트뤼포와 배우 간의 갈등이 있었지만, 시간이 지나면서 비평적 찬사를 받았다. 2018년에는 HBO에서 텔레비전 영화로 리메이크되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 검열을 소재로 한 작품 - 화씨 451
    레이 브래드베리의 《화씨 451》은 책 소유가 금지된 미래 사회에서 소방관 몽태그가 책을 통해 진실을 깨닫고 체제에 저항하는 디스토피아 소설로, 검열과 사회적 무관심에 대한 경고를 담고 있다.
  • 검열을 소재로 한 작품 - 도서관 전쟁
    《도서관 전쟁》은 미디어 양화법이라는 가상 검열법 하에서 도서관의 자유를 지키는 도서대원들의 이야기로, 주인공 카사하라 이쿠가 도서 특수부대에서 동료들과 함께 싸우며 성장하는 과정과 로맨스, 도서관 자유를 둘러싼 갈등을 그리고 있으며, 다양한 미디어 믹스로 제작되었다.
  • 프랑수아 트뤼포 감독 영화 - 아메리카의 밤
    《아메리카의 밤》은 프랑수아 트뤼포 감독의 1973년 작품으로, 영화 속 영화 촬영 현장에서 벌어지는 이야기를 통해 영화 제작 과정을 유쾌하고 감동적으로 그린 영화이며, 아카데미 외국어 영화상을 수상했다.
  • 프랑수아 트뤼포 감독 영화 - 사랑의 도피 (1979년 영화)
    프랑수아 트뤼포 감독의 1979년 영화 '사랑의 도피'는 앙투안 두아넬 연작의 마지막 작품으로, 30세 넘어 이혼 후 새로운 사랑을 찾아가는 앙투안의 이야기를 통해 1970년대 후반 프랑스 사회상을 배경으로 사랑, 관계, 개인의 성장을 다룬다.
  • 프랑스의 SF 영화 - 제5원소 (영화)
    《제5원소》는 1997년에 개봉한 뤽 베송 감독의 SF 영화로, 2263년 인류를 위협하는 악에 맞서기 위해 4개의 원소석과 제5원소를 찾아 나서는 이야기를 다룬다.
  • 프랑스의 SF 영화 - 미스터 노바디
    미스터 노바디는 2092년 마지막 인간인 네모 노바디가 최면을 통해 기억하는 9세, 15세, 34세의 삶을 교차하며 부모의 이혼, 세 여자와의 관계를 통해 무한한 삶의 가능성을 보여주는 영화이다.
화씨 451 (1966년 영화) - [영화]에 관한 문서
기본 정보
제목화씨 451
원제Fahrenheit 451
종류영화
장르SF 영화, 드라마 영화
원작레이 브래드버리의 소설 《화씨 451
감독프랑수아 트뤼포
제작루이스 M. 앨런
각본프랑수아 트뤼포, 장-루이 리샤르
출연줄리 크리스티, 오스카 베르너, 시릴 쿠색, 안톤 디프링, 제러미 스펜서, 알렉스 스콧
음악버나드 허먼
촬영니콜라스 로에그
편집톰 노블
제작사Anglo Enterprises, Vineyard Film Ltd.
배급사랭크 필름 디스트리뷰터스, ATG
개봉일1966년 9월 15일 (프랑스), 1966년 9월 16일 (영국), 1967년 12월 20일 (일본), 1970년 2월 2일 (대한민국)
상영 시간112분
제작 국가영국
언어영어
제작 비용150만 달러
흥행 수입100만 달러 (미국/캐나다 배급 임대료)
프랑스 관객 수779,811명
수상
수상 내역인터넷 영화 데이터베이스 참조 Awards for Fahrenheit 451

2. 원작 소설

이 영화는 레이 브래드버리의 소설 《화씨 451》을 원작으로 한다. 원작은 전체주의 정부가 책을 금지하고 불태우는 미래 사회를 배경으로, 주인공 가이 몬태그가 책을 통해 진실을 깨닫고 변화하는 과정을 그리고 있다.

2. 1. 주요 내용

미래 사회에서 전체주의 정부는 소방관을 고용하여 모든 문학 작품을 찾아내 파괴한다. 이들은 언제 어디서든 누구든지 수색할 수 있으며, 발견된 모든 책을 태운다.[8] 소방관 중 한 명인 가이 몬태그는 이웃인 클라리스를 만난다. 클라리스는 독특한 견해를 가진 어린 십 대로, 정부의 감시 대상일 수도 있다. 둘은 몬태그의 직업에 대해 이야기하며, 클라리스는 그가 불태우는 책을 읽어본 적이 있는지 묻는다. 호기심이 생긴 몬태그는 집에 책을 숨겨 놓고 읽기 시작하는데, 찰스 디킨스의 ''데이비드 코퍼필드''가 그 시작이었다. 이는 그의 아내 린다와의 갈등으로 이어진다. 린다는 "사촌"이라고 부르는 시청자들과 상호작용하는 텔레비전 프로그램인 ''더 패밀리''의 일원이 되는 데 더 관심이 있다.

불법 책 수집가의 집에서 소방 대장 비티는 몬태그와 오랫동안 대화를 나누며 책이 사람들을 불행하게 만들고, 다른 사람들보다 낫다고 생각하게 만들어 반사회적으로 여겨진다고 말한다. 몬태그가 출퇴근할 때 클라리스와 몇 번 함께 있는 것을 본 늙은 책 수집가는 집을 떠나기를 거부하고, 대신 스스로 불을 질러 책과 함께 죽기로 결심한다.

집으로 돌아온 몬태그는 린다와 그녀의 친구들에게 책을 위해 순교한 여성에 대해 이야기하려 하고, 그들에게 세상에서 무슨 일이 일어나고 있는지 아는지 물으며 그들을 ''좀비''라고 부르고 그들이 삶을 사는 대신 단지 ''시간을 죽이고'' 있다고 말한다. 몬태그의 행동에 당황한 린다의 친구들은 떠나려 하지만, 몬태그는 그들을 앉혀놓고 소설 ''데이비드 코퍼필드''의 한 구절을 읽게 함으로써 그들을 막는다.[8] 낭독 중에 린다의 친구 중 한 명은 수년 동안 억눌러왔던 감정을 깨닫고 울음을 터뜨리고, 린다의 다른 친구들은 몬태그의 잔인함과 소설의 내용에 혐오감을 느껴 떠난다.

그날 밤, 몬태그는 자살한 책 수집가로 클라리스가 나오는 꿈을 꾼다. 같은 날 밤, 클라리스의 집이 급습당하지만, 그녀는 삼촌 덕분에 지붕의 비밀 문을 통해 탈출한다. 몬태그는 비티의 사무실에 침입하여 실종된 클라리스에 대한 정보를 찾지만, 잡혔지만 처벌받지는 않는다.

몬태그는 클라리스를 만나 그녀가 다시 집에 들어가 다른 사람들에게 소방관을 불러올 수 있는 서류들을 파괴하는 것을 돕는다. 그녀는 그에게 법을 무시하는 숨겨진 사람들, 즉 각자 책을 암기하여 책을 보존하는 "책 사람들"에 대해 말한다. 나중에 몬태그는 비티에게 사임하겠다고 말하지만, 한 번 더 출동하라는 설득을 받는데, 그것은 몬태그 자신의 집이었다.

린다는 몬태그에게 그의 책에 대한 집착과 함께 살 수 없다며 그를 두고 떠나고 소방관들에게 처벌받도록 내버려 둔다. 분노한 그는 침실과 텔레비전을 파괴한 후 책에 불을 지른다. 비티는 그 책들에 대해 훈계하고 몬태그의 코트에서 마지막 책을 꺼내려 하자 몬태그는 화염 방사기로 그를 죽인다. 그는 탈출하여 책 사람들을 찾아 그곳에서 대중을 즐겁게 하기 위해 조작된 텔레비전에서 자신의 "체포"를 보는데, 이는 정부가 그가 살아 있다는 것을 알리고 싶어하지 않기 때문이다. 몬태그는 암기할 책으로 에드거 앨런 포의 ''괴기 단편''을 선택하고 책 사람이 된다.

2. 2. 주제와 상징

미래 사회에서 전체주의 정부는 소방관을 고용하여 모든 문학 작품을 찾아 파괴하고, 발견된 모든 책을 태운다.[8] 소방 대장 비티는 책이 사람들을 불행하게 만들고, 다른 사람들보다 낫다고 생각하게 하여 반사회적인 존재로 만든다고 주장한다.[8] 주인공 가이 몬태그는 이웃 클라리스와의 만남을 통해 자신의 직업에 의문을 품고 책을 읽기 시작하며, 이는 아내 린다와의 갈등으로 이어진다. 린다는 텔레비전 프로그램 ''더 패밀리''에 몰두하며 현실과 유리된 삶을 살아간다.[8]

몬태그는 책을 위해 스스로 불을 질러 죽음을 택한 늙은 책 수집가의 사건을 통해 큰 충격을 받는다.[8] 그는 린다와 그녀의 친구들에게 책의 가치에 대해 이야기하려 하지만, 그들은 몬태그의 행동과 소설의 내용에 혐오감을 느낀다.[8]

이후 몬태그는 클라리스를 만나 책을 암기하여 보존하는 "책 사람들"에 대해 알게 된다.[8] 그는 비티에게 사임 의사를 밝히지만, 결국 자신의 집을 불태우라는 명령을 받는다.[8] 몬태그는 린다의 배신에 분노하여 침실과 텔레비전을 파괴하고 책을 불태운 후, 화염 방사기로 비티를 죽이고 탈출한다.[8] 그는 책 사람들을 찾아 에드거 앨런 포의 ''괴기 단편''을 암기하며 그들의 일원이 된다.[8]

3. 1966년 영화 (프랑수아 트뤼포 감독)

프랑수아 트뤼포 감독의 영화 《화씨 451》는 레이 브래드버리의 동명 소설을 원작으로 한다. 트뤼포의 첫 컬러 영화이자 유일한 영어 영화이다.


  • 원작자: 레이 브래드버리
  • 협력 프로듀서: 마이클 달라머, 제인 C. 너스바움
  • 미술: 시드 케인, 토니 월톤
  • 의상: 토니 월톤


가이 몬태그가 통근에 사용한 모노레일은 1959년에 SAFEGE가 샤토뇌프 쉬르 루아르에 건설한 시험 노선이다. 전체 길이가 1.4km밖에 되지 않아 촬영을 위해 여러 번 왕복해야 했다. 이 노선은 시험 종료 후 철거되어 영상 자료가 적기 때문에 영화 속 장면은 귀중한 자료로 평가받는다.

영화에서 몬태그가 처음으로 읽는 책은 찰스 디킨스의 『데이비드 코퍼필드』이다. 불태워지는 책 중에는 자크 오디베르티의 『마리 뒤부아(Marie Dubois)』, 블라디미르 나보코프의 『롤리타』, 레이몽 크노의 『지하철의 자지』, 『채플린 자서전』, 『살바도르 달리 화집』 등이 있다. 자크 리베트 감독의 『수녀』 스틸 사진, 장뤼크 고다르 감독의 『네 멋대로 해라』의 진 세버그가 표지인 『카이에 뒤 시네마』지도 함께 불태워진다. 몬태그가 도서관이 불타기 전 몰래 훔치는 책은 『카스파 하우저』이다.

극 중에서 "책 사람들"은 스탕달의 『앙리 브륄라르의 생애』, 레이 브래드버리의 『화성 연대기』, 제인 오스틴의 『오만과 편견』, 마키아벨리의 『군주론』, 플라톤의 『국가』, 사르트르의 『유대인』 등을 암기하고 있다.

영화는 사람들이 문자를 읽는 것을 정부가 금지하는 세계를 그리고 있기 때문에, 일반적인 영화와 달리 제목이나 크레딧이 전혀 표시되지 않고 내레이션으로 설명된다.

3. 1. 영화 제작 배경

프랑수아 트뤼포는 독서를 좋아하여 책에 대한 애정이 넘쳤다. 트뤼포는 "우주기계, 로봇이 나오는 것은 생리적으로 혐오감을 느낀다"고 말할 정도로 SF를 싫어했기 때문에, 이 영화에서도 소위 "SF적인" 요소나 연출은 가능한 한 배제하고 인간 드라마에 초점을 맞추고 있다. 그러나 이 영화는 장르상 SF로 분류된다.

영화 속 전화, 소품, 사람들의 생활 양식, 패션에는 1940년대 나치 점령하의 프랑스의 영향이 나타난다.

영국에서 촬영했기 때문에, 영어를 할 수 없는 트뤼포는 스태프와의 소통에 어려움을 겪었다. 게다가 주연 배우인 오스카 베르너와의 갈등도 있어서, 촬영은 순조롭지 못했다. 제작 과정은 카이에 뒤 시네마지 (1966년 1월 제175호 - 7월 제180호)에 연재된 촬영 일기 『어떤 영화의 이야기』에서 자세히 살펴볼 수 있다.

3. 2. 줄거리

미래 사회에서 전체주의 정부는 소방관을 고용하여 모든 문학 작품을 찾아 파괴한다. 소방관들은 발견된 모든 책을 태우는 임무를 수행한다. 소방관 중 한 명인 가이 몬태그는 이웃 클라리스를 만나는데, 그녀는 독특한 견해를 가진 십 대 소녀이다. 클라리스는 몬태그에게 그가 불태우는 책을 읽어본 적이 있는지 묻고, 호기심이 생긴 몬태그는 찰스 디킨스의 ''데이비드 코퍼필드''를 시작으로 책을 읽기 시작한다. 이는 텔레비전 프로그램 ''더 패밀리''에 몰두하는 아내 린다와의 갈등을 야기한다.

소방 대장 비티는 몬태그에게 책이 사람들을 불행하게 만들고 반사회적으로 만든다고 말한다. 몬태그가 클라리스와 함께 있는 것을 본 늙은 책 수집가는 스스로 불을 질러 책과 함께 죽는다. 몬태그는 린다와 그녀의 친구들에게 책을 위해 순교한 여성에 대해 이야기하며 ''데이비드 코퍼필드''의 한 구절을 읽어주지만,[8] 린다의 친구들은 몬태그의 행동과 소설 내용에 혐오감을 느끼고 떠난다.

그날 밤, 몬태그는 클라리스가 나오는 꿈을 꾼다. 클라리스의 집이 급습당하지만, 그녀는 탈출한다. 몬태그는 비티의 사무실에 침입하여 클라리스에 대한 정보를 찾지만 잡힌다. 몬태그는 클라리스를 만나 그녀가 "책 사람들"에 대해 말해준다. "책 사람들"은 책을 암기하여 보존하는 사람들이다. 몬태그는 비티에게 사임하겠다고 말하지만, 결국 자신의 집으로 출동하게 된다.

린다는 몬태그를 떠나고, 몬태그는 책에 불을 지르기 전 침실과 텔레비전을 파괴하고 책에 불을 지른다. 비티가 몬태그를 훈계하며 마지막 남은 책을 꺼내려 하자 몬태그는 화염 방사기로 그를 죽인다. 몬태그는 탈출하여 책 사람들을 찾아 에드거 앨런 포의 ''괴기 단편''을 암기할 책으로 선택하고 책 사람이 된다.

3. 3. 등장인물

배역배우일본어 더빙 (TBS판)일본어 더빙 (DVD판)
가이 몬태그(en:Guy Montag)오스카 베르너다나카 노부오오오타키 히로시
린다 / 클라리스줄리 크리스티무토 레이코와타나베 미사
캡틴시릴 큐잭시오미 류스케사사키 바이치
파비앙안톤 디프링키타무라 코이치아오야마 조
헨리알렉스 스콧오오키 타미오오오카와 토루
기타야마모토 요시코, 사와다 토시코, 키타하마 하루코, 하나가타 케이코, 아오노 타케시, 니시야마 렌, 나카무라 노리코츠지 신파치, 이나바 미노루, 카메이 요시코
일본어 스태프
해설오기 마사히로
초회 방송1972년 2월 14일 『월요 로드쇼』


  • 오스카 베르너 - 가이 몬태그 역
  • 줄리 크리스티 - 린다 몬태그/클라리스 역
  • 시릴 큐잭 - 비티 대위 역
  • 안톤 디프링 - 파비안/교장 역
  • 제레미 스펜서 - 사과를 든 남자 역
  • 비 더펠 - 책을 든 여자 역
  • 알렉스 스콧 - 책을 든 사람: 앙리 브륄라르의 생애
  • 질리안 루이스 - TV 속 사촌 미지 역

3. 4. 제작 과정

이 영화는 프랑수아 트뤼포 감독이 영어로 제작한 유일한 작품이자 그의 첫 컬러 영화였다. 원작은 레이 브래드버리의 소설 《화씨 451》이다.

제작은 영국 파인우드 스튜디오에서 이루어졌으며, 모노레일 외부 장면은 프랑스 오를레앙 인근 샤토뇌프쉬르루아르에 있던 SAFEGE 시험 트랙(현재 철거됨)에서 촬영되었다.[14] 런던 남부 로햄프턴의 알톤 부동산과 버크셔주 크로손의 에지컴 공원에서도 촬영이 진행되었다. "책을 읽는 사람들"이 선택한 책을 낭독하는 마지막 장면은 1966년 4월 14일, 줄리 크리스티의 생일에 파인우드 근처 블랙 파크에서 촬영되었는데, 이 날은 희귀하고 예상치 못한 눈보라가 몰아쳤다.[14]

트뤼포는 영어를 거의 못했기 때문에 장 루이 리샤르와 함께 각본을 공동 집필했다. 그는 종종 딱딱하고 부자연스러운 영어 대사에 실망감을 표했으며, 프랑스어로 더빙된 버전에 더 만족했다. 영화의 오프닝 크레딧은 활자 형태가 아닌 구두로 전달되는데, 이는 문맹 문화에서의 삶에 대한 감독의 힌트일 수 있다. 토니 월턴은 의상과 프로덕션 디자인을, 시드 케인은 미술 감독을 맡았다.

1971년, 《화씨 451》의 일부 장면은 로드 설링의 텔레비전 쇼 《나이트 갤러리》의 에피소드인 《다른 사람들》에 사용되었는데, 여기에는 모노레일과 하늘을 나는 경찰관이 포함되었다.[15]

《화씨 451》은 트뤼포의 친구이자 동료 영화 제작자인 장 뤽 고다르가 감독한 디스토피아 영화 《알파빌》이 개봉된 지 1년 후인 1966년에 개봉되었다. 트뤼포는 편지에서 "당신은 알파빌이 화씨에 어떤 해를 끼칠 것이라고 생각해서는 안 된다"라고 썼지만, 그의 생각은 틀렸다.[16]

트뤼포의 각색은 몬태그와 클라리스가 사랑에 빠지는 것을 묘사함으로써 소설과 달랐다. 영화의 또 다른 주목할 만한 점은 줄리 크리스티가 클라리스와 몬태그의 아내 밀드레드(각색에서는 린다로 이름이 변경됨)의 두 역할을 연기한다는 것이다.[17]

독서를 좋아하는 트뤼포는 책에 대한 애정이 넘쳐났다. 그는 "『우주』나 기계, 로봇이 나오는 것은 생리적으로 혐오감을 느낀다"고 공언할 정도로 SF를 싫어했기 때문에, 이 영화에서도 소위 "SF적인" 요소나 연출은 가능한 한 배제하고, 인간 드라마에 초점을 맞추었다. 그러나 이 영화는 SF로 분류된다.

전화를 비롯한 소품이나 사람들의 생활 양식, 패션에는 1940년대 나치 점령하의 프랑스의 영향이 보인다.

영국에서 촬영했기 때문에, 영어를 할 수 없는 트뤼포는 스태프와의 소통에 어려움을 겪었다. 게다가 주연 배우인 오스카 베르너와의 갈등도 있어서, 촬영은 순조롭지 않았다.

3. 4. 1. 캐스팅 비화

트뤼포는 제작 기간 동안 상세한 일기를 썼고, 나중에 프랑스어와 영어(''Cahiers du Cinéma in English'')로 출판했다. 이 일기에서 그는 ''화씨 451''을 자신의 "가장 슬프고 어려운" 영화 제작 경험이라고 불렀는데, 이는 주로 베르너와 그 자신 사이의 격렬한 갈등 때문이었다.[9][10]

이 영화는 유니버설 픽처스의 첫 번째 유럽 제작 영화였다. 줄리 크리스티는 원래 린다 몽타그 역으로만 캐스팅되었으며, 린다와 클라리스 역을 모두 맡은 것은 아니었다. 클라리스 역은 진 세버그와 제인 폰다에게 제안되었다. 많은 고민 끝에 트뤼포는 등장인물들이 악당/영웅 관계가 아니라 동전의 양면과 같아야 한다고 결정했고, 프로듀서인 루이스 M. 앨런의 아이디어로 크리스티를 두 역할 모두에 캐스팅했다.[11]

샤를 아즈나부르는 1998년 인터뷰에서 자신이 베르너에게 주어진 역할을 연기할 트뤼포의 첫 번째 선택이었다고 말했다. 아즈나부르는 장폴 벨몽도가 감독의 두 번째 선택이었지만, 프로듀서들은 그들 둘 다 영어를 사용하는 관객에게 익숙하지 않다는 이유로 거부했다고 말했다.[12] 폴 뉴먼, 피터 오툴 그리고 몽고메리 클리프트 또한 몽타그 역으로 고려되었으며, 테렌스 스탬프가 캐스팅되었지만 크리스티의 1인 2역에 압도될 것을 우려하여 하차했다.[13] 로렌스 올리비에, 마이클 레드그레이브 그리고 스터링 헤이든이 대위 역할로 고려되었지만, 시릴 큐잭이 캐스팅되었다.

영국에서 촬영했기 때문에, 영어를 할 수 없는 트뤼포는 스태프와의 소통에 어려움을 겪었다. 게다가 주연 배우인 오스카 베르너와의 갈등도 있어서, 촬영은 뜻대로 되지 않았던 것 같다.

3. 4. 2. 촬영 기법

이 영화는 영국 파인우드 스튜디오에서 촬영되었으며, 모노레일 외부 장면은 프랑스 오를레앙 인근 샤토뇌프쉬르루아르의 프랑스 SAFEGE 시험 트랙(철거됨)에서 촬영되었다.[14] 몬태그가 통근에 사용한 모노레일은 1959년에 SAFEGE가 샤토뇌프 쉬르 루아르에 건설한 노선으로, 시험선이었기 때문에 전체 길이가 1.4km밖에 되지 않아 촬영을 위해 여러 번 왕복시켰다. 이 노선은 시험 종료 후 철거되어 영상 자료가 적기 때문에 영상 자료로서도 귀중하다.

3. 4. 3. 영화 음악

버나드 허먼현악기, 하프, 실로폰, 비브라폰, 마림바, 글로켄슈필만을 사용하여 악보를 만들었다. ''찢어진 커튼''과 마찬가지로, 허먼은 스튜디오의 타이틀 곡 요청을 거부했다.[18]

허먼은 프랑수아 트뤼포에게 왜 피에르 불레즈나 카를하인츠 슈톡하우젠과 같은 현대 작곡가 대신 자신을 선택했는지 물었고, 트뤼포는 "그들은 20세기의 음악을 줄 테지만 당신은 21세기의 음악을 줄 것이다!"라고 답했다.[19]

레이 브래드버리는 윌리엄 스트롬버그가 지휘하는 모스크바 심포니 오케스트라가 영화 사운드트랙을 다시 녹음한 CD의 서문에서 프랑수아 트뤼포에게 허먼을 추천했다고 밝혔다. 브래드버리는 알프레드 히치콕과 허먼을 만나기 위해 ''찢어진 커튼'' 세트를 방문했다. 트뤼포가 그의 책에 대한 회의를 위해 브래드버리에게 연락했을 때, 브래드버리는 허먼을 추천했는데, 그 이유는 브래드버리가 트뤼포가 히치콕에 대한 상세한 책을 썼다는 것을 알고 있었기 때문이다.[18]

3. 5. 원작과의 차이점

원작 소설과 영화는 몇 가지 중요한 차이점을 보인다. 영화에서 몬태그가 처음 읽는 책은 찰스 디킨스데이비드 코퍼필드이다.[8] 블라디미르 나보코프의 롤리타, 레이몽 크노의 지하철의 자지, 채플린 자서전, 살바도르 달리 화집 등 다양한 책들이 불태워지는 장면도 나온다. 이 중에는 자크 리베트 감독의 수녀 스틸 사진과 장뤼크 고다르 감독의 네 멋대로 해라의 진 세버그가 표지인 카이에 뒤 시네마지도 포함되어 있다. 몬태그가 도서관이 불타기 전 몰래 훔친 책은 카스파 하우저이다.

영화 속 "책 사람들"은 스탕달의 앙리 브륄라르의 생애, 레이 브래드버리의 화성 연대기, 제인 오스틴오만과 편견, 마키아벨리의 군주론, 플라톤의 국가, 사르트르의 유대인 등 다양한 책들을 암기하고 있다.

영화에서는 사람들이 문자를 읽는 것을 정부가 부정하는 세계를 묘사하기 때문에, 일반적인 영화와 달리 제목이나 크레딧이 전혀 표시되지 않고 내레이션으로 설명된다.

3. 6. 평가와 영향

프랑수아 트뤼포는 원작 소설에서 소위 "SF적인" 요소나 연출을 가능한 배제하고 인간 드라마에 초점을 맞추었다. 소품이나 사람들의 생활 양식, 패션에는 1940년대 나치 점령하의 프랑스의 영향이 보인다. 영어를 할 수 없었던 트뤼포는 스태프와의 소통에 어려움을 겪었고, 주연 배우 오스카 베르너와의 갈등까지 겹쳐 촬영이 순탄치 않았다. 이러한 제작 과정은 카이에 뒤 시네마지에 연재된 촬영 일기 『어떤 영화의 이야기』에 자세히 기록되어 있다.[6]

3. 6. 1. 비평

이 영화는 개봉 당시 비평가들로부터 엇갈린 평가를 받았다. ''타임''지는 이 영화를 "인간 정신에 대한 모든 형태의 억압을 공포와 유머로 공격하는 이상하게 명랑한 작은 영화"라고 칭하며, "줄리 크리스티는 실제로 연기를 못한다는 널리 퍼진 의혹을 강력하게 뒷받침한다. 그녀는 정반대의 성향을 가진 두 여자를 연기하지만, 그녀의 연기에서는 머리 모양만 다르게 보일 뿐이다"라고 평했다. 또한 이 영화의 "다소 동떨어진 주제는 [트뤼포]의 심오함보다는 그의 기술적 역량을 더 시험했으며, 완성된 영화는 예술가라기보다는 장인의 솜씨를 보여준다"고 언급했다.[6]

보슬리 크라우더는 이 영화를 "트뤼포가 파악하기 힘든 종류의 날카로운 풍자를 요구하는 아이디어를 바탕으로 한 과장되고 지루한 작품"이며, "그가 생생하고 재치 있는 대화로 만들 수 없는 언어를 사용했다. 그 결과 지루하게 만들어지고 지루하게 연기된 지루한 영화가 되었으며, 이는 눈부신 색채로 촬영되어 더욱 침울하게 느껴진다"고 평했다.[20] 레슬리 할리웰은 이 영화를 "1984 스타일의 작품으로, 줄거리가 다소 부족하고 연출이 다소 어설프지만 매력적인 순간들이 있다"고 묘사했다.[21]

시간이 지나면서 이 영화는 상당한 비평적 찬사를 받았다.[22] 리뷰 애그리게이터 웹사이트 ''로튼 토마토''에서 이 영화는 33개의 리뷰를 기반으로 상위 영화 평론가들 사이에서 82%의 긍정적 평가를 받았으며, 평균 평점은 7.3/10이다. 비평가들의 의견은 다음과 같다: "'화씨 451'은 트뤼포의 특징인 재치와 블랙 유머에 레이 브래드버리의 소설의 지성과 도덕성을 불어넣은 흥미로운 영화이다."[23] 마틴 스코세지는 이 영화를 자신의 영화에 영향을 준 "과소평가된 영화"라고 불렀다.[24]

원작자 레이 브래드버리는 이후 인터뷰에서 영화의 단점에도 불구하고 영화에 만족했다고 말했다. 그는 특히 책을 기억하는 사람들이 눈 덮인 시골길을 걸으며 베르나르 에르만의 감미로운 음악에 맞춰 시와 산문을 낭송하는 영화의 클라이맥스를 좋아했다. 그는 그것이 특히 감동적이고 감명 깊었다고 생각했다. 그러나 2009년 인터뷰에서 브래드버리는 리메이크 가능성을 언급하며 "첫 번째 영화에서 그들이 저지른 실수는 혁명가와 지루한 아내 역에 모두 줄리 크리스티를 캐스팅한 것이다."라고 말했다.[25]

3. 6. 2. 수상 내역

연도시상식부문후보결과
1967영국 아카데미 영화상최우수 영국 여배우줄리 크리스티 (닥터 지바고에 대해서도)후보
휴고상[26]최우수 드라마 프레젠테이션프랑수아 트뤼포, 장 루이 리샤르, 헬렌 스콧, 레이 브래드버리후보
1966베니스 영화제[7]황금사자상프랑수아 트뤼포후보


4. 2018년 영화 (라민 바흐라니 감독)

2018년 미국 HBO에서 제작한 텔레비전 영화로, 라민 바흐라니가 감독과 각본을 맡았다. 레이 브래드버리의 소설 ''화씨 451''을 원작으로 한다.[28] 아미르 나데리도 각본 작업에 참여했다.[27]

영화 정보


4. 1. 제작 배경

Fahrenheit 451영어는 2018년 미국에서 HBO 제작으로 텔레비전 영화로 리메이크되었다.[28]

4. 2. 등장인물

4. 3. 1966년 영화와의 차이점

Fahrenheit 451 (2018 film)영어은 1966년 영화와 달리 2018년에 미국 HBO에서 제작한 텔레비전 영화로 리메이크되었다.[28]

4. 4. 현대 사회에 대한 시사점

2018년HBO에서 제작한 텔레비전 영화로 리메이크된 ''화씨 451''은 인터넷과 소셜 미디어를 통한 정보 통제, 가짜 뉴스와 같은 현대 사회의 문제점을 반영하고 있다. 원작 소설이 출간된 1950년대에는 텔레비전이 주요 매체였지만, 2018년 영화에서는 인터넷과 소셜 미디어가 그 자리를 대신한다. 영화 속에서 정부는 '아홉'이라 불리는 인터넷을 통제하며, 소셜 미디어는 사람들을 감시하고 조작하는 도구로 사용된다. 또한, 가짜 뉴스가 만연하여 진실을 찾기 어려운 사회상을 보여준다.[28]

참조

[1] 웹사이트 Fahrenheit 451 (1966) https://collections-[...] British Film Institute 2024-01-19
[2] 서적 Hollywood, England Stein and Day
[3] 뉴스 Big Rental Films of 1967 Variety 1968-01-03
[4] 웹사이트 Box Office information for Francois Truffaut films http://translate.goo[...] Box Office Story
[5] 웹사이트 Fahrenheit 451 https://collections-[...] 2024-08-14
[6] 간행물 Out of Nothinkness https://archive.toda[...] 1966-11-18
[7] 웹사이트 Awards for Fahrenheit 451 https://www.imdb.com[...] 2012-05-17
[8] 문서 Montag reads a highly abridged excerpt from chapter 48, beginning with the words "There can be no disparity in marriage like unsuitability of mind and purpose" which describe Dora's death.
[9] 문서 Insdorf 1995, p. 187.
[10] 문서 Baecque 1999, p. 212.
[11] 영상 Fahrenheit 451 Special Features Universal Pictures 2003
[12] 간행물 Charles Aznavour https://web.archive.[...] 1998-07-09
[13] 문서 Baecque 1999, p. 216.
[14] 영상 Fahrenheit 451 Commentary Universal Pictures 2003
[15] 웹사이트 Night Gallery, Season 2, Episode 40: The Different Ones https://web.archive.[...] 2013-03-26
[16] 웹사이트 Fahrenheit 451 on Paper https://www.newyorke[...] 2020-04-30
[17] 웹사이트 SparkNotes: Fahrenheit 451: Movie Adaptations https://www.sparknot[...] 2020-04-29
[18] 문서 Bernard Herrmann and Fahrenheit 451
[19] 문서 Fahrenheit 451
[20] 뉴스 Fahrenheit 451 Makes Burning Issue Dull https://movies.nytim[...] 1966-11-15
[21] 서적 Halliwell's Film and Video Guide Harper Collins
[22] 웹사이트 Movie of the Week: "Fahrenheit 451" https://www.newyorke[...]
[23] 웹사이트 Fahrenheit 451 http://www.rottentom[...] 2015-09-06
[24] 간행물 François Truffaut https://web.archive.[...] 2006-11-13
[25] 웹사이트 LA People 2009: The Writer — Ray Bradbury https://www.laweekly[...] 2009-04-22
[26] 웹사이트 1967 Hugo Awards http://www.thehugoaw[...] The Hugo Awards 2007-07-26
[27] 뉴스 アミール・ナデリ、脚本を手がけた米HBO製作「華氏451」を語る https://eiga.com/new[...] 映画.com 2018-11-24
[28] 뉴스 Michael B. Jordan & Michael Shannon To Topline 'Fahrenheit 451' Movie At HBO http://deadline.com/[...] 2017-04-19
[29] 뉴스 マイケル・B・ジョーダン&マイケル・シャノン主演「華氏451度」映画化にソフィア・ブテラ https://eiga.com/new[...] 映画.com 2017-06-14
[30] 서적 Hollywood, England Stein and Day



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com